奴通“驽”四隅之轮指不圆而有角的轮子 矣当作“不知
(1)奴:通“驽”。四隅之轮:指不圆而有角的轮子。
(2)矣:当作“不知”。
彭轻生子说:“过去的事情可以知道,将来的事情无法知道。”墨子说:“假设你的双亲在百里之外的地方,遇到了危难,只有一天的期限,你赶到,他们就能活,你赶不到,他们就会死。现在有坚固的车子和好马在这里,又有劣马和车轮不圆的破车在这里,让你来选择,你将选择乘哪辆车呢?”彭轻生子回答说:“乘坐好马拉的坚固的车,这样可以早些赶到。”墨子说:“那怎么不能预知未来的事情呢?”
孟山誉王子闾曰(1):“昔白公之祸(2),执王子闾斧钺钩要(3),直兵当心,谓之曰:‘为王则生,不为王则死。’王子闾曰:‘何其侮我也!杀我亲而喜我以楚国。我得天下而不义,不为也,又况于楚国乎!’遂而不为。王子闾岂不仁哉?”子墨子曰:“难则难矣,然而未仁也。若以王为无道,则何故不受而治也?若以白公为不义,何故不受王,诛白公然而反王?故曰难则难矣,然而未仁也。”
(1)孟山:墨子的弟子。王子闾:名启,楚平王的儿子。
(2)白公:即白公胜,楚平王的孙子,他曾发动叛乱,并胁迫王子闾做楚王。
(3)钺(yuè):古代一种形似斧的兵器。要:同“腰”。
孟山称赞王子闾说:“从前白公胜叛乱,抓住王子闾并用大斧抵着他的腰,用剑矛直对着他的心脏,对他说:‘你愿意当楚王就让你活,不同意当楚王就让你死。’王子闾说:‘这是何等的侮辱我啊!杀死我的亲人,却拿楚国的王位来让我开心。假使我得到了整个天下,如果不合于仁义的话,我也不会做,更何况只是楚国呢!’于是坚决不从。王子闾难道不算是仁吗?”墨子说:“这是很难做到的,但还称不上仁。如果认为楚王无道,那为什么不接受王位并治理楚国呢?如果认为白公胜不义,那为什么不接受王位,再杀掉白公胜然后把王位还给楚王呢?所以说这是很难做到的,但还称不上仁。”
子墨子使胜绰事项子牛(1)。项子牛三侵鲁地,而胜绰三从。子墨子闻之,使高孙子请而退之曰(2):“我使绰也,将以济骄而正嬖也(3)。今绰也禄厚而谲夫子(4),夫子三侵鲁,而绰三从,是鼓鞭于马靳也(5)。翟闻之,言义而弗行,是犯明也。绰非弗之知也,禄胜义也。”
- 探秘中国四川神秘女王谷[图]
- 冲机此指兵器、器械冲指的是冲撞敌城的战车机指的是弓弩[图]
- 奴通“驽”四隅之轮指不圆而有角的轮子 矣当作“不知[图]
- 双鱼信指书信传说鱼能传书横波眼波清平乐春风依旧着意隋堤柳搓得[图]
- 汙(wū)下沮泽指低洼潮湿、水草很多的沼泽地汙通“洿[图]
- “徒自”句此句与下文“谁辩”句皆用庄子、惠施的典故《庄子·秋[图]
- 岂不遽止遽马上立刻然犹防川如同防止河水决口一样大决所犯伤人必[图]
- 三老乡官名掌教化遮说汉王以义帝死故上年八月项羽派人杀死义帝此[图]
- 韩国侍奉秦国三十多年在秦国的外事方面它便是秦国的屏障阻挡崤山[图]
- 〔天津〕估衣街口一带向有晓市每日早晨黎明起至十点钟以前止均是[图]