欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·铜仁 [切换]
    铜仁KTV招聘网 > 铜仁热点资讯 > 铜仁励志/美文 >  维子之故使我不能息兮息寝息那个可爱的小伙子啊为何不与我共餐?

    维子之故使我不能息兮息寝息那个可爱的小伙子啊为何不与我共餐?

    时间:2022-09-30 13:06:47  编辑:快推网  来源:  浏览:458次   【】【】【网站投稿
    维子之故,使我不能息兮。息:寝息。那个可爱的小伙子啊,为何不与我共餐?因为你的缘故啊,使我觉都睡不安。褰 裳这是一首女子戏谑情人的情诗。诗中女主人公虽用责备的口气指责男子的感情不够热烈,实则表现出女子对男子感情的真诚、执着和热烈,而且表达得大方、自然而又朴实巧妙,正如郑振铎所说:“写得很倩巧,很婉秀,别饶一种媚态,一种美趣。”(《插图本中国文学史》)子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂

    维子之故,使我不能息兮。

    息:寝息。

    那个可爱的小伙子啊,为何不与我共餐?

    因为你的缘故啊,使我觉都睡不安。

    褰 裳

    这是一首女子戏谑情人的情诗。诗中女主人公虽用责备的口气指责男子的感情不够热烈,实则表现出女子对男子感情的真诚、执着和热烈,而且表达得大方、自然而又朴实巧妙,正如郑振铎所说:“写得很倩巧,很婉秀,别饶一种媚态,一种美趣。”(《插图本中国文学史》)

    子惠思我,褰裳涉溱。

    子不我思,岂无他人?

    狂童之狂也且!

    惠:爱。

    褰(qiān):提起。裳:裙衣。溱(zhēn):郑国河名。

    不我思:即不思我。

    童:愚昧。且(jū):语气词。

    你若爱我想念我,赶快提起衣裳蹚过溱水河。

    最新便民信息
    铜仁最新入驻机构
    15535353523